S

sa|a’a (~amaa; ~an, ~ap; ~in, ~i) – 1. kap, megkap; 2. (+el) kap vmiért ◊ ~a’a rahan tööst – pénzt kap a munkáért; 3. kiismeri magát vmiben ◊ ~a’a selkoa siint – kiismeri magát ebben; 4. lehetősége van vmire ◊ ~ap? – lehet? ei ~a – nem lehet
saaja (~n, ~a, ~a, ~az) – címzett
saali|z (~hen, ~st, ~hesse, ~heez) – zsákmány, szerzemény
saami|in (~zen, ~ist, ~see, ~zeez) – átvétel, vminek a megkapása
saap|az (~paahan, ~ast, ~pahasse, ~pahaaz) – csizma
saa|pua (~pumaa; ~vun, ~ppuu; ~vuin, ~pui) – érkezik, megérkezik
saapumi|in (~zen, ~ist, ~see, ~zez) – érkezés, megérkezés
saar (~en, ~t, ~ee, ~eez) – sziget
saato|z (~ksen, ~ost, ~ksee, ~kseez) – 1. szállítás; 2. kézbesítés
saat|taa (~tamaa; ~an, ~taa; ~oin, ~toi) – 1. kikísér, átkísér; 2. visz, szállít; 3. kézbesít
saattami|in (~zen, ~ist, ~see, ~zez) – búcsú, búcsúzás
saa|tu (~un, ~ttuua, ~ttuu, ~uz) – kert
saavi (~n, ~a, ~i, ~iz) – dézsa
saavilli|in (~zen, ~ist, ~see, ~zez) – dézsa (mennyiség)
saavut|taa (~tammaa; ~an, ~taa; ~in, ~ti) – utánamegy
sablia I (~n, ~a, ~a, ~z) – kard, szablya
sablia II (~n, ~a, ~a, ~z) – gém (madár), kócsag
sabranja (~n, ~a, ~a, ~az) – gyűlés, gyülekezet
sa|e (~ttiin, ~etta, ~ttiisse, ~ttiiz) – csapadék ◊ vihma-~e – tartós eső; lumi-~e – havazás, hóesés
saek|az (~kahan, ~ast, ~kahasse, ~kahaz) – esős, csapadékos
saen|taa (~tammaa; ~nan, ~taa; ~zin, ~si) – sűrít
sa|eta (~kenommaa; ~kkeenen, ~kenoo; ~kkeenin, ~kkeeni) – sűrűsödik ◊ utu ~kenoo – sűrűsödik a köd
sah|a (~an, ~haa, ~haa, ~az) – fűrész
sahanik|ka (~an, ~kaa, ~kaa, ~az) – fűrészes (munkás)
sah|ata (~haamaa; ~haan, ~ajaa; ~haizin, haiz) – fűrészel, elfűrészel
sahkara (~n, ~a, ~a, ~az) – cukor ◊ čaaju ~n kera – tea cukorral, cukros tea
sahkarakup|pi (~in, ~pia, ~pii, ~iz) – cukortartó
saip|pu (~un, ~pua, ~puu, ~uz) – szappan
saj|ja (~an, ~jaa, ~jaa, ~aaz) – 1. búzakenyér; 2. fehér cipó
saj|jain (~aizen, ~aist, ~aisee, ~aizeez) – búzalisztből készült
sajjajauha (~n, ~a, ~a, ~az) – búzaliszt
sa|ka (~an, ~kkaa, ~kkaa, ~az) – üledék, zacc
sak|ka (~an, ~kaa, ~kaa, ~az) – üledék, zacc
sak|kaara (~kaaran, ~araa, ~araa, ~araaz) – a házi ikonnal díszített sarok
sakkali (~n, ~a, ~i, ~iz) – sólyom
sak|kiia (~kiian, ~iaa, ~iaa, ~iaz) – sűrű mn, dús
sak|ko (~on, ~koa, ~koo, ~oz) – büntetés, bírság
saks|et (~iloin, ~iloja, ~iloihe, ~iloiz) tsz – olló ◊ leikata ~iloil – ollóval vág
sal|a (~an, ~laa, ~laa, ~az) – titok
salajut|to (~on, ~toa, ~too, ~oz) – titkos ügy
salamii – titkosan
salamittee – titokban
salapaik|ka (~an, ~kaa, ~kaa, ~aaz) – rejtekhely
sal|ata (~laamaa; ~laan, ~ajaa; ~laizin, ~laiz) – titkol, eltitkol
salk|ku (~un, ~kua, ~kuu, ~uuz) – tasak, zacskó
sal|laama (~laaman, ~amaa, ~amaa, ~amaaz) – villám
sallaamanleimahu|z (~ksen, ~ust, ~ksee, ~ksez) – villámlás
sal|lain (~aizen, ~aist, ~aisee, ~aizeez) – titkos
sallaistaa – alattomban, lopva
salli|a (~maa; ~n, ~i; ~n, ~) – kíván vkinek vmit ◊ ~mma onnelliist Uutta Vootta! – boldog új évet kívánunk!
salm|i (~en, ~ia, ~ee, ~eez) – kikötő
salv|aa (~amaa; ~an, ~aa; ~oin, ~oi) – levágja a kanyart, kiegyenesíti az utat
salvo (~n, ~a, ~o, ~oz) – 1. rekesz (zöldségtárolásra); 2. káva ◊ kaivon ~ – kútkáva
salvom|et (~iin, ~ia, ~ii, ~iiz) tsz – gerendázat
sam|a (~an, ~maa, ~maa, ~az) – ugyanaz
samal viissii – ugyanúgy, ugyanazon a módon
samanlai|n (~zen, ~st, ~see, ~zez) – egyforma, azonos
samate – ugyancsak, úgyszintén, szintén
samma|l (~len, ~alt, ~lesse, ~leez) – moha
sammal|tua (~tummaa; ~lun, ~tuu; ~luin, ~tui) – bemohásodik
sammu|a (~maa; ~n, ~u; ~in, ~i) – elalszik, kialszik (fény, tűz)
sammut|taa (~tammaa; ~an, ~taa; ~in, ~i) – olt, elolt, kiolt
samoi – egyformán, egyenlően
san|a (~an, ~naa, ~naa, ~az) – 1. szó, beszéd; 2. hír, közlés ◊ tuli ~a – híre jött
sananver|to (~ron, ~toa, ~too, ~rooz) – közmondás, mondás
sananväl|i (~in, ~liiä, ~lii, ~iz) – szünet (a beszédben) ◊ piä ~liiä! – tarts szünetet!
sanasuurima (~n, ~a, ~a, ~az) – köles
san|ata (~naamaa; ~naan, ~ajaa; ~naizin, ~naiz) – megigéz, megbabonáz
san|ella (~elommaa; ~neen, ~eloo; ~neelin, ~neeli) – elmond
sankari (~n, ~a, ~i, ~iz) – hős fn
sa|nnooa (~nomaa; ~on, ~nnoo; ~oin, ~oi) – 1. mond; 2. beszél vmiről
sanon|ta (~nan, ~taa, ~taa, ~naaz) – kifejezés, szófordulat
sap|paara (~paaran, ~araa, ~araa, ~araaz) − farkinca
sap|pi (~in, ~pia, ~pii, ~iz) – epe
sappooška (~n, ~a, ~a, ~az) – női magasszárú fűzőscipő
sappoožnik|ka (~an, ~kaa, ~kaa, ~aaz) – cipész, csizmadia
sapso (~n, ~a, ~o, ~oz) – comb (állati)
sapsu (~n, ~a, ~u, ~uz) – egész sonka, sódar
sar|a (~an, ~raa, ~raa, ~az) – sás
sar|ka I (~an, ~kaa, ~kaa, ~az) – 1. földsáv; 2. (föld)parcella, telek
sar|ka II (~an, ~kaa, ~kaa, ~az) – durva posztó
sarp|ata (~paamaa; ~paan, ~ajaa; ~paizin, ~paiz) – siet, gyorsan jár / megy
sarraaja (~n, ~a, ~a, ~az) – csűr, pajta, szín (gazdasági), fészer
sar|raana (~raanan, ~anaa, ~anaa, ~anaaz) – zsanér, ajtópánt
sarvet|oin (~toman, ~oint, ~tommaa, ~tomaz) – szarvatlan, szarv nélküli
sarv|i (~en, ~ia, ~ee, ~eez) – szarv
sarvik|koi (~oin, ~koja, ~koihe, ~oiz) – szarvval rendelkező, szarvas mn
sa|ssiia (~simaa; ~zin, ~ssii; ~zin, ~si) – összekever
sa|ta (~an, ~ttaa, ~ttaa, ~az) – száz
satačo (~n, ~a, ~o, ~oz) – számtan
satik|kain (~kaizen, ~aist, ~kaisee, ~kaizez) – lapostetű
satak|koi (~oin, ~koja, ~koihe, ~oiz) – százas (bankjegy)
satovnik|ka (~an, ~kaa, ~kaa, ~az) – kertész
sat|taa (~amaa; ~taa; ~oi +part) – esik (csapadék) ◊ ~taa lunt – esik a hó; ~oi raeeht – jégeső esett
satta|iz (~nnehen, ~tta, ~nnehhee, ~nnehez) – századik
sattu|a (~maa; ~a; ~i) – megesik, előfordul
sattumalt – esetleg, véletlenül
sat|tuula (~tuulan, ~ulaa, ~ulaa, ~ulaaz) – nyereg ◊ noissa ~ulaa – nyeregben ül
satuloit|taa (~tamaa; ~an, ~taa; ~in, ~ti) – nyergel, felnyergel ◊ ~tamata heppoin – nyergeletlen ló
satunnai|n (~zen, ~st, ~see, ~zez) – esetleges, véletlen
sat|uttaa (~uttammaa; ~tuutan, ~uttaa; ~tuutin, ~utti) – 1. eltalál, beletalál; 2. megsért (szóval)
sauna (~n, ~a, ~a, ~az) – szauna
saunanai|n (~zen, ~sta, ~see, ~zeez) – kismama
sauvva (~n, ~a, ~a, ~az) – ütő, teniszütő
sav|a (~an, ~vaa, ~vaa, ~az) – bagoly, éjjeli bagoly
savertav|a (~an, ~vaa, ~vaa, ~az) – agyag-, agyagból készült
sav|i (~en, ~viia, ~vee, ~ez) – agyag
savi|ta (~сommaa; ~сen, ~сoo; ~сin, ~сi) – 1. kapar vmit ◊ ~ta maata – földet kapar; 2. pucol ◊ ~ta maaomenoja – krumplit pucol
savizik|koi (~oin, ~koja, ~koihe, ~oiz) – agyagtalaj, agyag(os)föld, márga
sav|u (~un, ~vuua, ~vuu, ~uz) – füst
savus|taa (~tammaa; ~san, ~taa; ~sin, ~ti) – füstöl (tartósít), felfüstöl
savustet|tu (~un, ~tua, ~tuu, ~uz) – füstölt
sav|uta (~vuumaa; ~vuun, ~ujaa; ~vuizin, ~vuiz) – 1. füstöl, füstölög; 2. gőzölög
sav|veekaz (~ekkahan, ~ekast, ~ekkahasse, ~ekkahaz) – agyagos
sa|zihua (~zihummaa; ~ssiihun, ~zihuu; ~ssiihuin, ~ssiihui) – 1. összezavarodik; 2. összekeveredik
s|e (~enen, ~itä, ~iihe, ~iin) – ez, az  nm
seegla (~n, ~a, ~a, ~az) – szita, rosta
seeglo|a (~maa; ~n, ~o; ~in, ~i) – szitál, átszitál, rostál
seegra (~n, ~a, ~a, ~az) – társaság, társulat
seegra|ta (~amaa; ~an, ~jaa; ~izin, ~iz +part) – 1. követ i vkit, vmit ◊ ~ta ohesääntölöjä – követi az utasítást; 2. következik vmiből ◊ täst ~jaa, etti... – ebből az következik, hogy...
seel – ott
seelt – onnan
seeme|n (~nen, ~ent, ~nesse, ~neez) – család
seen (~e, ~t, ~ee, ~eez) – gomba
seiccemänne|z (~ksen, ~est, ~ksesse, ~ksez) – heted
seiccemä|z (~nnehen, ~tta, ~nnehee, ~nnehez) – hetedik
seiccemä|z||kymmenä|z (~nnehen||~nnehen, ~ttä||~ttä, ~nnehee||~nnehee, ~nneheez||~nneheez) – hetvenedik
seiccemääzsatta|iz (~nnehen, ~tta, ~nnehhee, ~nnehez) – hétszázadik
seiс|en (~сemän, ~eent, ~cemää, ~cemääz) – hét
seic|en||kymmen|t (~cemän||~än, ~eent||~t, ~cemää||~ää, ~cemääz||~ääz) – hetven
seic|en||sa|ttaa (~cemän||~an, ~eent||~ttaa, ~cemää||~ttaa, ~cemääz||~az) – hétszáz
seic|en||toist (~cemän||~, ~eent||~, ~cemää||~, ~cemääz||~) – tizenhét
seicentoistkymmenä|z (~nnehen, ~tta, ~nnehee, ~nnehez) – tizenhetedik
seikkahil|u (~un, ~luua, ~luu, ~uz) – eset, esemény
seila|ta (~amaa; ~an, ~jaa; ~izin, ~iz) – vitorlázik, hajózik
seili (~n, ~ä, ~i, ~iz) – vitorla
seinä (~n, ~ä, ~ä, ~äz) – fal fn tuvan ~ – szobafal
seinälamp|pu (~un, ~pua, ~puu, ~uz) – falilámpa, falikar
seinämä (~n, ~ä, ~ä, ~äz) – (vékonyabb) fal, fala vminek ◊ kiukkaan ~ – kemencefal, kályhafal
seinäpap|peeri (~peerin, ~eria, ~erii, ~eriiz) – tapéta
seinäpeegli (~n, ~ä, ~i, ~iz) – falitükör
sei|ssaahuz (~zahuksen, ~zahuust, ~zahuksee, ~zahuksez) – megálló fn
sei|ssooa (~zomaa; ~zon, ~ssoo; ~zoin, ~soi) – áll i
sei|väz (~ppäähän, ~väst, ~pähässe, ~pähääz) – karó, rúd, pózna
sei|zahtaa (~zahtammaa; ~ssaahan, ~zahtaa; ~ssaahin, ~zahti) – megáll, leáll
sei|zahtua (~zahtummaa; ~ssaahun, ~zahtuu; ~ssaahuin, ~zahtui) – megáll, leáll
seizahut|taa (~tamaa; ~an, ~taa; ~in, ~ti) – leállít
sei|zottaa (~zottammaa; ~ssootan, ~zottaa; ~ssootin, ~zotti) – megállít
sekahanno|z (~ksen, ~ost, ~ksee, ~ksez) – zavar fn, zavartság
sekahannut|taa (~tammaa; ~an, ~taa; ~in, ~ti) – 1. zavar i, megzavar; 2. zavarba hoz
sekahan|tua (~tumaa; ~nun, ~tuu; ~nuin, ~tui) – 1. megzavarodik, összezavarodik; 2. zavarba jön
sekahi|in (~zen, ~ist, ~see, ~zez) – zavart, zavarodott
sekaisii – összevissza, szanaszét
sekalaajai|n (~zen, ~st, ~see, ~zeez) – minden lehetséges nm
sekalai|n (~zen, ~st, ~see, ~zez) – nem egynemű, különféle
sekun|ti (~nin, ~tia, ~tii, ~niiz) – másodperc
sekä − ahogy, amint ◊ ~ ..., etti... – ahogy... , úgy... is; ~ hää, etti miä – ahogy ő, úgy én is
sel|eta (~kenommaa; ~kenoo; ~keni) – 1. felderül, kiderül ◊ taivaz ~keni – kiderült az ég; ilmat ~ettii – kiderült az idő; 2. derít, tisztít; 3. kiderül, vmire fény derül
selitty|ä (~mmää; ~y; ~i) – magyarázható, megmagyarázható ◊ tämä ~y sill, etti… – ez azzal magyarázható, hogy...
sel|ittää (~ittämmää; ~liitän, ~ittää; ~liitin, ~itti) – magyaráz, elmagyaráz, megmagyaráz
selkehy|z (~en, ~ttä, ~ee, ~ez) – 1. érthetőség, világossága vminek; 2. átláthatóság
selkiä (~n, ~ä, ~ä, ~z) – 1. tiszta, derült ◊ ~ taivaz – tiszta / derült ég; 2. érthető, világos ◊ ~ assiia – érthető dolog; 3. tiszta, átlátszó ◊ ~ lähe – tiszta forrás
sel|ko (~on, ~koa, ~koo, ~oz) – értelme vminek
sel|kä (~än, ~kää, ~kää, ~äz) – 1. hát fn; 2. támla, háttámla ◊ stuulin ~kä – széktámla
selkäranka (~n, ~a, ~a, ~az) – gerinc, hátgerinc
sellai|n (~zen, ~st, ~see, ~zez) – ilyen, olyan ◊ ~n, kui... – olyan, mint...; ~n, etti... – olyan, hogy...; ~st sattuu! – és ez történik! ~st ono elo! – ilyen az élet!
selleri (~n, ~ä, ~i, ~iz) – zeller
sel|liityz (~ityksen, ~ityyst, ~ityksee, ~ityksez) – értelmezés
selliityzkirja (~n, ~a, ~a, ~az) – tájékoztató, kézikönyv
selliityzta|pa (~van, ~ppaa, ~ppaa, ~vaz) – 1. magyarázat; 2. értelmezés
selviissii – olyan formán
selvit|tää (~tämmää; ~än, ~tää; ~in, ~ti) – tisztáz, pontosít
seläkkäi – egymásnak háttal, hát a hátnak
selälle – hanyatt (hátára) ◊ kaatua ~ – hanyattesik
selällää – hanyatt (hátán) ◊ olla ~ – hanyattfekszik
sep|pä (~än, ~pää, ~pää, ~äz) – kovács ◊ kulta~pä – aranyműves, ékszerész
sereta (~n, ~a, ~a, ~az) – szerda
seretaan – szerdán
serk|ku (~un, ~kua, ~kuu, ~uuz) – unokatestvér
serp|pi (~in, ~piä, ~pii, ~piiz) – sarló
s|e||sam|a (~enen||~an, ~itä||~maa, ~iihe||~maa, ~iin||~az) – ugyanaz, ugyanolyan
se|tä (~än, ~ttaä, ~ttää, ~äz) – (apai) nagybácsi
si|a (~an, ~aa, ~aa, ~az) – hely ◊ syntymä~a – születési hely
siai|n (~zen, ~st, ~see, ~zeez) – helyettes
siannah|ka (~an, ~kaa, ~kaa, ~az) – disznóbőr
si|ar (~ssaaren, ~aart, ~zaresse, ~zareez) – nővér
si|e (~ttiin, ~että, ~ttiisse, ~ttiiz) – kötés
si|ella (~telommaa; ~teen, ~teloo; ~tteelin, ~tteeli) – beköt, bekötöz
sih|a (~an, ~haa, ~haa, ~az) – 1. (test)helyzet ◊ männä ~oilt – kificamodik; 2. eset
sihai|ta (~commaa; ~cen, ~coo; ~cin, ~ci) – elhelyezkedik
sih|ata (~taamaa; ~taan, ~tajaa; ~taizin, ~taiz) – célba vesz, megcéloz
sih|hiine (~inehen, ~ineeht, ~inehesse, ~inehez) – sziszegés, sistergés
sih|issä (~izömmää; ~hiizen, ~izöö; ~hiizin, ~hiiz) – sziszeg, sistereg
sih|ti (~in, ~tiä, ~tii, ~tiiz) – irányzék, célkereszt
siili (~n, ~ä, ~i, ~iz) – sün, sündisznó
sii|pi (~ven, ~ppiiä, ~ppee, ~veez) – szárny
siiz – ennélfogva, következésképpen, tehát
sij|jain (~aizen, ~aist, ~aisee, ~aizeez) – helyettes
si|ka (~an, ~kkaa, ~kkaa, ~az) – sertés, disznó
sik|kaala (~kaalan, ~alaa, ~alaa, ~alaaz) – sertésól, disznóól
sik|kiiä (~kiiän, ~iää, ~iää, ~iäz) − mély ◊ ~kiiä uni – mély álom
siks – azért, ezért ◊ ~ etti ... – azért, hogy ...
sil|ittää (~ittämmää; ~liitän, ~ittää; ~liitin, ~itti) – simít, kisimít, végigsimít
silk|ki (~in, ~kiä, ~kii, ~iiz) – selyem fn
silkki|in (~zen, ~ist, ~see, ~zeez) – selyem mn, selyem-
silloin – akkor ◊ ~, konz ... – akkor, amikor ...
sillä – mivel, mivelhogy
silmä (~n, ~ä, ~ä, ~äz) – szem (látószerv)
silmäk|e (~kehen, ~eeht, ~kehesse, ~kehez) – örvény
silmäloom|i (~en, ~ia, ~ee, ~eez) – szemhéj
silmäter|ä (~än, ~rää, ~rää, ~äz) – szembogár, pupilla
silohi|in (~zen, ~ist, ~see, ~zez) – sima
silot|ella (~telomaa; ~teen, ~telloo; ~telin, ~teli) – kisimít, elsimít
sil|ottua (~ottummaa; ~lootun, ~ottuu; ~lootuin, ~ottui) – kisimul, elsimul
sil|ta (~lan, ~taa, ~taa, ~laaz) – híd
silti – azonban, mindazonáltal
silviissii – azon a módon
sinne – ide, oda
sin|niin (~izen, ~iist, ~isee, ~izeez) – kék
sip|puuli (~puulin, ~ulia, ~ulii, ~uliiz) – hagyma, vöröshagyma
sirot|ella (~telomaa; ~teen, ~telloo; ~telin, ~teli) – szitál, hint, szór
sissee I (+gen) nu – vmin belülre
sissee II – belé
sittee – azután, aztán
sivu I – mellette, közelében
sivu II (+el) nu – mellett, vminek a közelében
sivuka|tu (~un, ~ttuua, ~ttuu, ~uz) – mellékutca, keresztutca
sivul I – oldalt
sivul II (+el) ej – vminek az irányában
sivulle I – félre, oldalra
sivulle II (+el) ej – vminek az irányába, vmi felé
sivult – oldalról
sivustkaccoja (~n, ~a, ~a, ~az) – külső megfigyelő
sizest I (+gen) nu – vmin belülről
sizest II – belülről
sizez I (+gen) nu – vmin belül
sizez II – belül
si|zoi (~zoin, ~ssooja, ~zoihe, ~zoiz) – nővér, nővérke
sizy|z (~ksen, ~yst, ~ksee, ~kseez) – 1. benső, belső fn; 2. bélrendszer
sizäl|tö (~lön, ~töä, ~töö, ~lööz) – tartalom, tartalomjegyzék
si|ä (~un, ~nnua, ~uhe, ~uz) – te
soinni (~n, ~a, ~i, ~iz) – vminek a hangzása, vminek a csengése
soit|taa (~tamaa; ~an, ~taa; ~in, ~ti +part) – 1. cseng, csenget ◊ teleffoona ~taa – cseng a telefon; 2. telefonál, telefonon hív ◊ ~taa teleffoonal – telefonon felhív; 3. játszik (hangszeren) ◊ ~taa piaanoa – zongorán játszik
soit|to (~on, ~toa, ~too, ~ooz) – zenejáték, muzsika
soit|tu (~un, ~tua, ~tuu, ~uuz) – hangszer
so|jja (~imaa; ~in, ~ip; ~in, ~i) – felhangzik, felcsendül
sok|kiia (~kiian, ~iaa, ~iaa, ~iaz) – vak, világtalan
solvaaja (~n, ~a, ~a, ~az) – (a) sértegető (személy)
solvaami|in (~zen, ~ist, ~see, ~zez) – megsértés
solvahu|z (~ksen, ~ust, ~ksee, ~ksez) – sértegetés
solva|ta (~amaa; ~an, ~jaa; ~izin, ~iz) – megsért, sérteget
soo (~n, ~ta, ~ho, ~z) – mocsár, láp, ingovány
so|oa (~omaa; ~on, ~op; ~in, ~i) – óhajt, kíván ◊ mitä ~otta? – mit kíván?
sooja I (~n, ~a, ~a, ~az) – olvadás
sooja II (~n, ~a, ~a, ~az) – védelem, vminek a megvédése
soola (~n, ~a, ~a, ~az) – só
soolakup|pi (~in, ~pia, ~pii, ~iz) – sótartó, sószóró
soomak|koi (~oin, ~koja, ~koihe, ~oiz) – finn nő
soomalai|n (~zen, ~st, ~see, ~zez) – finn (ember)
soomen – finn mn
soom|i (~en, ~ia, ~ee, ~eez) − finn mn ~en keel – finn nyelv; läätä ~eks – beszél finnül
soora (~n, ~a, ~a, ~az) – egyenes mn ~ tee – egyenes út
sooraa – egyenesen
sooriuta|ssa (~amaa; ~an, ~jjaa; ~izin, ~iz) – megbirkózik ◊ ~ssa vaikehuksiin kera – megbirkózik a nehézségekkel
soos|tua (~tumaa; ~sun, ~tuu; ~suin, ~tui) – beleegyezik, hozzájárul
soostumu|z (~ksen, ~ust, ~ksee, ~ksez) – beleegyezés, hozzájárulás
sormenpäh|häin (~äizen, ~äist, ~äisee, ~äizeez) – gyűszű
sorm|i (~en, ~ia, ~ee, ~eez) – ujj (a kézen) ◊ etu~i – mutatóujj; keski~i – középső ujj; nimetöin ~i – gyűrűsujj; pikku~i – kisujj
sor|za (~zan, ~saa, ~saa, ~zaaz) – kacsa (állat)
sorzanpoik|kain (~aizen, ~aist, ~aisee, ~aizeez) – kiskacsa
so|ta (~an, ~ttaa, ~ttaa, ~az) – háború
sotamee|z (~hen, ~est, ~hesse, ~heez) – katona
sot|kia (~komaa; ~en, ~koo; ~in, ~ki) – összekuszál, összegabalyít, összezilál
sot|tiilaz (~ilahan, ~ilast, ~ilahasse, ~ilahaz) – katonai, hadi ◊ palvella ~ilahhaan – katonai szolgálatot teljesít, katonaként szolgál
stuuli (~n, ~a, ~i, ~iz) – szék
suenleeka (~n, ~a, ~a, ~az) – gyík
suh|e (~tehen, ~eeht, ~tehesse, ~teheez +ill) – viszony vkivel ◊ ystävälliin ~e – baráti viszony
suhtahutta|ssa (~amaa; ~an, ~ajaa; ~izin, ~iz +ill) – viszonyul
suhtehelli|in (~zen, ~ist, ~see, ~zez) – 1. viszonylagos; 2. viszonyítható                                              
suhtehesse – viszonyítva, ahhoz képest
suhtehet|oin (~toman, ~oint, ~tomaa, ~tomaz) – viszonyíthatatlan
sukel|taa (~tammaa; ~lan, ~taa; ~zin, ~si) – lemerül, víz alá merül
suk|ka (~an, ~kaa, ~kaa, ~az) – harisnya
suksenla|tu (~un, ~ttuua, ~ttuu, ~uz) – sí, síelés, sífutás
suks|i (~en, ~ia, ~ee, ~eez) – sí, síléc, sítalp
suksi|a (~maa; ~n, ~i; ~n, ~) – síel
suksisauva (~n, ~a, ~a, ~az) – síbot
suksisi|e (~ttiin, ~että, ~ttiisse, ~ttiiz) – síkötés
suksivo|jje (~itiin, ~jjetta, ~itiisse, ~itiiz) – vaksz, sívaksz
su|ku (~vvun, ~kkuua, ~kkuu, ~vvuuz) – rokonság (rokonok sokasága)
sukulai|n (~zen, ~st, ~see, ~zez) – rokon
sukulaizu|z (~en, ~tta, ~ee, ~ez) – rokonság (rokoni viszony)
sukupolv|i (~en, ~ia, ~ee, ~eez) – generáció, nemzedék
sukupool (~en, ~t, ~ee, ~eez) – nem fnmeehhiin ~ – hímnem; naissiin ~ – nőnem
sukupoolel|liin (~liimen, ~iint, ~imee, ~imeez) – nemiszerv
sul|a (~an, ~laa, ~laa, ~az) – felengedett, olvasztott
sul|attaa (~attammaa; ~laatan, ~attaa; ~laatin, ~atti) – olvaszt, felolvaszt, kiolvaszt, megolvaszt
sulet|tu (~un, ~tua, ~tuu, ~uuz) – zárt, bezárt, lezárt, csukott, becsukott, lecsukott
sulketa|ssa (~amaa; ~an, ~jjaa; ~izin, ~iz) – becsukózik, bezárkózik
sul|kia (~komaa; ~en, ~koo; ~in, ~ki) – becsuk, bezár
sul|laa (~amaa; ~an, ~laa; ~in, ~i) – olvad, elolvad ◊ jää ono ~laant – a jég elolvadt
sul|laate (~attehen, ~ateeht, ~attehesse, ~attehez) – olvadás
sullaatejuus|to (~son, ~toa, ~too, ~sooz) – ömlesztett sajt
sum|a (~an, ~maa, ~maa, ~az) – tasak, szatyor, táska
sup|pi (~in, ~pia, ~pii, ~iz) – leves fn
surma|ta (~amaa; ~an, ~jaa; ~izin, ~iz) – agyonüt, leöl, legyilkol, megöl, meggyilkol
sur|ra (~omaa; ~en, ~roo; ~in, ~i) – búsul, szomorkodik
sur|u (~un, ~ruua, ~ruu, ~uz) – bú, bánat, szomorúság
surulli|in (~zen, ~ist, ~see, ~zez) – bús, bánatos, szomorú
suu (~n, ~ta, ~hu, ~z) – 1. száj; 2. torkolat ◊ joen~ – folyótorkolat
suula|ki (~en, ~kkiia, ~kkee, ~ez) – szájpadlás
suunnit|ella (~telomaa; ~teen, ~telloo; ~telin, ~teli) – tervez, eltervez, megtervez
suunnitelm|a (~an, ~aa, ~aa, ~az) – terv, projekt ◊ kaik männöö ~iin mukkaa – minden a terv szerint halad
suunnitelmalli|in (~zen, ~ist, ~see, ~zez) – 1. eltervezett, tervszerű; 2. célirányos, céltudatos
suur (~en, ~t, ~ee, ~eez) – nagy
suurelli|in (~zen, ~ist, ~see, ~zez) – jelentős, jelentékeny
suurem|p (~man, ~paa, ~paa, ~maaz) kf – nagyobb
suurenlant|tain (~aizen, ~aist, ~aisee, ~aizeez) – nagy jelentőségű
suuren|nella (~telomaa; ~teen, ~telloo; ~telin, ~teli) – nagyít, nagyobbít, fokoz, növel
suuren|taa (~tammaa; ~nan, ~taa; ~zin, ~si) – megnagyobbít, megnövel
suurima (~n, ~a, ~a, ~az) – dara, gríz
suurimik|koi (~oin, ~koja, ~koihe, ~oiz) – darakása, grízkása
suurkorvilu|z (~ksen, ~ust, ~ksee, ~ksez) – vállkendő
suur-lant|tain (~aizen, ~aist, ~aisee, ~aizeez) – hatalmas, óriási, gigantikus
Suurot|taava (~taavan, ~avaa, ~avaa, ~avaaz) – Nagy Medve, Göncöl-szekér
Suurpyh|ä (~än, ~hää, ~hää, ~äz) – nagyböjt
suurpövvy (~n, ~ä, ~y, ~yz) – hosszú bunda, nagybunda
suur|taa (~tamaa; ~ran, ~taa; ~rin, ~ti) − durvára őröl ◊ ~taa jauhoa – durvára őrli a lisztet
suurt|tua (~tumaa; ~un, ~tuu; ~uin, ~tui) – felbomlik, széttöredezik, darabjaira esik
suuruhluu (~n, ~ta, ~sse, ~z) – tartály, víztartály
suuruk|kain (~kaizen, ~aist, ~kaisee, ~kaizez) − nagyság, méret ◊ yhen ~kaist – azonos méretű
suurus|taa (~tammaa; ~san, ~taa; ~sin, ~ti) – megreggelizik
suurusta|ssa (~amaa; ~an, ~jjaa; ~izin, ~iz) – reggelizik
suuru|z I (~ksen, ~ust, ~ksee, ~kseez) – reggeli (étkezés), reggelizés
suuru|z II (~ksen, ~ust, ~ksee, ~kseez) – nagyság, méret, termet
suu|taa (~tamaa; ~vvan, ~ttaa; ~zin, ~si) – ékel, beékel, éket beüt / bever
suuteh|et (~iin, ~iä, ~isse, ~iiz) tsz – ételmaradék
suu|tia (~timaa; ~vvin, ~ttii; ~vvin, ~ti) – ítél, elítél ◊ syyllizeks ~tia – bűnösnek ítél
suutija (~n, ~a, ~a, ~az) – bíró
suutimi|in (~zen, ~ist, ~see, ~zez) – ítélet ◊ syyllizeks ~in – bűnösnek ítélés; syyttömäks ~in – ártatlannak ítélés
suutk|at (~iin, ~ia, ~ii, ~iiz) tsz – egy teljes nap, egész nap
suu|to (~vvon, ~ttooa, ~ttoo, ~vvooz) – bíróság, törvényszék
suut|tua (~tumaa; ~un, ~tuu; ~uin, ~tui) – mérgelődik
suuvot|ta (~an, ~taa, ~taa, ~aaz) – szombat
suuvottaan – szombaton
suu|vve (~tehen, ~vveeht, ~tehesse, ~teheez) – ék (eszköz)
suu|vvella (~telommaa; ~teen, ~teloo; ~tteelin, ~tteeli +part) – csókol, megcsókol ◊ ~vvella tyttöjä – megcsókolja a kislányt; ~vvella toin-toista – csókolózik
suuvvelma (~n, ~a, ~a, ~az) – csók, puszi ◊ antaa tytöille ~n – csókot ad a kislánynak
suuvvito|z (~ksen, ~ost, ~ksee, ~ksez) – ítélet
suv|ata (~vaamaa; ~vaan, ~ajaa; ~aizin, ~aiz +part) – szeret
suv|vaahuz (~ahuen, ~ahutta, ~ahuee, ~ahuez) – szeretet, szerelem
su|zi (~en, ~tta, ~ttee, ~ez) – farkas
svaatta|ssa (~amaa; ~an, ~ajaa; ~izin, ~iz +part) – leányt kér / megkér
sveeža (~n, ~a, ~a, ~az) – friss, üde
svojak|ka (~an, ~kaa, ~kaa, ~aaz) – vőtárs
syglä (~n, ~ä, ~ä, ~äz) – szemölcs
sykkyrik|äz (~kähän, ~äst, ~kähässe, ~kähäz) – csomó, bog ◊ ~äz rihma – cérnacsomó
syk|kyyrä (~kyyrän, ~yrää, ~yrää, ~yrääz) – csomó, bog
syk|kääre (~ärehen, ~äreeht, ~ärehesse, ~ärehez) – hajcsomó
syksy (~n, ~ä, ~y, ~yz) – ősz fn
syksyi|n (~zen, ~st, ~see, ~zeez) – őszi
syksylli|in (~zen, ~ist, ~see, ~zez) – őszi, őszies ◊ ~ist ilmat – őszies időjárás
syksyyl – ősszel
syksyyn – ősszel
syksäh|tää (~tämmää; ~än, ~tää; ~in, ~ti) – hevesen dobog, gyorsan ver (a szív)
syleksen|nellä (~telömmää; ~teen, ~telöö; ~telin, ~teli) – köp
syle|ssä (~ksömmää; ~ksen, ~ksöö; ~ksin, ~ksi) – köp
syl|ki (~en, ~kiä, ~kee, ~ez) – nyál
sylkii|ssä (~mää; ~n, ~ää; ~zin, ~z) – köpköd
syl|kiä (~kömää; ~en, ~köö; ~in, ~ki) – köp
syl|ky (~yn, ~kyä, ~kyy, ~yz) – köpés, köpet
syllee − 1. ölbe ◊ ottaa lapsen ~ – ölbe veszi a gyereket; 2. ölre (mértékegységként) ◊ puu kolmee ~ – három ölre való fa
synni (~n, ~ä, ~i, ~iz) – bűn, vétek
synni|in (~zen, ~ist, ~see, ~zeez) – (a) bűnös fn, (a) vétkes fn
synnik|äz (~kähän, ~äst, ~kähässe, ~kähäz) – bűnös mn, vétkes mn
synnyt|tää (~tämmää; ~än, ~tää; ~in, ~ti) – teremt, megteremt, létrehoz
syntymämerk|ki (~in, ~kiä, ~kii, ~iiz) – anyajegy
syntymäpä|ivä (~ivän, ~ivää, ~ivää, ~ivääz) – születésnap
syntymäsi|a (~an, ~aa, ~aa, ~az) – születési hely
syntymäv|ooz (~uuvven, ~ootta, ~ootee, ~uuvveez) – születési év
syn|tyä (~tymää; ~nyn, ~tyy; ~nyin, ~tyi) – születik
sy|ssiiä (~simää; ~zin, ~ssii; ~zin, ~si) – lök, lökdös, lökdösődik
sy|ti (~in, ~ttiiä, ~ttii, ~iz) – eleven, élénk, fürge, mozgékony
syt|tyyte (~yttehen, ~yteeht, ~yttehesse, ~yttehez) – gyújtós, aprófa
syt|tyä (~tymää; ~yn, ~tyy; ~yin, ~tyi) – meggyullad
syt|tää (~tämää; ~än, ~tää; ~in, ~ti) – gyújt, meggyújt
syvem|p (~män, ~pää, ~pää, ~määz) kf – mélyebb
syvennö|z (~ksen, ~öst, ~ksee, ~ksez) – mély fn (hely)
syv|vyyz (~vyyvven, ~yttä, ~yee, ~yeez) – mélység
syv|ä (~än, ~vää, ~vää, ~äz) – mély mn
sy|zi (~en, ~ttä, ~ttee, ~ez) – szén
syy (~n, ~tä, ~hy, ~z) – 1. ok, indíték; 2. bűn, vétek
syyhelmä (~n, ~ä, ~ä, ~äz) – ekcéma
syyh|kyä (~kymää; ~yn, ~kyy; ~yin, ~kyi) – viszket
syyhyttä|ssä (~ämää; ~än, ~jjää; ~izin, ~iz) – vakarózik
syyhyt|tää (~tämmää; ~än, ~tää; ~in, ~ti) – 1. kapar; 2. vakar
syylli|in (~zen, ~ist, ~see, ~zeez) – bűnös, vétkes
syystalv|i (~en, ~ia, ~ee, ~eez) – télelő, őszutó
syyt|öin (~tömän, ~öint, ~tömää, ~tömääz) – 1. ártatlan ◊ ~öin lapsi – ártatlan gyermek; 2. vétlen
syämik|köi (~öin, ~köjä, ~köihe, ~öiz) – indulatos
syä|n (~men, ~änt, ~mee, ~meez) – 1. szív fn; 2. benső, belső rész
syänkorva (~n, ~a, ~a, ~az) – csecsemőmirigy
syänriiss|at (~oin, ~oja, ~oihe, ~oiz) tsz – belsőségek, belső szervek
syäntau|ti (~vvin, ~ttiia, ~ttii, ~vviiz) – hasmenés
syän|tyä (~tymmää; ~nyn, ~tyy; ~nyin, ~tyi) – haragszik
syänöö (~n, ~tä, ~hö, ~z) – éjfél
syänööl – éjfélkor
sä|e (~tteehen, ~eeht, ~tehesse, ~teheez) – sugár ◊ päivyen ~e – napsugár
säik|ähtää (~ähtämmää; ~käähän, ~ähtää; ~käähin, ~ähti) – megijed, megrémül
sä|jje (~ikkeehen, ~jjeeht, ~ikehesse, ~ikeheez) – 1. szálszakadás, cérnaszakadás; 2. szélroham; 3. ránc, redő
säkilli|in (~zen, ~ist, ~see, ~zez) – zsák (mennyiség) ◊ kaks ~ist jauhoa – két zsák liszt
säk|ittää (~ittämmää; ~kiitän, ~ittää; ~kiitin, ~itti) – bezsákol, zsákba rak
säk|ki (~in, ~kiä, ~kii, ~iz) – zsák
säl|yttää (~yttämmää; ~lyytän, ~yttää; ~lyytin, ~ytti) – véd, megvéd, védelmez, megvédelmez
sänk|i (~en, ~iä, ~ee, ~eez) – tarló
säp|pi (~in, ~piä, ~pii, ~iz) – tolózár, retesz
särkehy|ssä (~mmää; ~yn, ~jjää; ~izin, ~iz) – törik, eltörik
särkii|ssä (~mää; ~n, ~ää; ~zin, ~z) – dörmög, mormog
sär|kiä (~kömää; ~en, ~köö; ~in ~ki) – tör, eltör
sär|pää (~pämää; ~vän, ~pää; ~vin, ~pi) – kanalaz
särv|i (~en, ~iä, ~ee, ~eez) – él fn, éle vminek, perem
sär|ätä (~käämää; ~kään, ~käjää; ~käizin, ~käiz) – dob i, eldob
säyne|z (~hen, ~eht, ~hesse, ~hez) – jászkeszeg (halfajta)
sää (~n, ~tä, ~hä, ~z) – ítéletidő
sääk|äz (~kähän, ~äst, ~kähässe, ~kähääz) – viharos
sään|nellä (~telömmää; ~teen, ~telöö; ~telin, ~teli) – szabályoz
säännölli|in (~zen, ~ist, ~see, ~zez) – szabályos, szabályszerű ◊ epä-~in verbi – rendhagyó ige
sään|tö (~nön, ~töä, ~töö, ~nööz) – 1. szabály; 2. szabályzat
säär (~en, ~t, ~ee, ~eez) – lábszár
säärmarja (~n, ~a, ~a, ~az) – lábszárizület
säärsi|e (~ttiin, ~että, ~ttiisse, ~ttiiz) – harisnyatartó
sää|ski (~zen, ~skiä, ~skee, ~zeez) – szúnyog
sögri|ä (~mää; ~n, ~i; ~n, ~) – matat, motoszkál
sögrähö|z (~ksen, ~öst, ~ksee, ~ksez) – csalás, ámítás
sögrä|tä (~ämää; ~än, ~jää; ~izin, ~iz) – csal, ámít
sönki|ä (~mää; ~n, ~i; ~n, ~) – kapál, megkapál
sör|y (~yn, ~ryyä, ~ryy, ~yz) – hulladék, limlom
söök|ki (~in, ~kiä, ~kii, ~iz) – étel, eledel, ennivaló, étek
söömi|in (~zen, ~ist, ~see, ~zeez) – evés, étkezés
söömäkeru|z (~ksen, ~ust, ~ksee, ~kseez) – nyelőcső
söömäri (~n, ~ä, ~i, ~iz) – falánk, mohó
sööt|ellä (~telömmää; ~teen, ~telöö; ~telin, ~teli) – hízlal, meghízlal
sööt|ti (~in, ~tiä, ~tii, ~iiz) – csalétek, csali
sööt|tää (~tämää; ~än, ~tää; ~in, ~ti) – élelmez, ellát, táplál, etet
sö|övvä (~ömää; ~ön, ~öp; ~in, ~i) – eszik, táplál