Az igék alaktana
Az igék általában
A létige
Kijelentő mód – jelen idő:
Sg. | 1. | oon | ’vagyok’ |
2. | oot | ’vagy’ | |
3. | ono | ’van’ | |
Plur. | 1. | oomma | ’vagyunk’ |
2. | ootta | ’vagytok’ | |
3. | ollaa | ’vannak’ |
Kijelentő mód – folyamatos múlt idő:
Sg. | 1. | ol-i-n | ’voltam’ |
2. | ol-i-t | ’voltál’ | |
3. | ol-i | ’volt’ | |
Plur. | 1. | ol-i-mma | ’voltunk’ |
2. | ol-i-tta | ’voltatok’ | |
3. | ol-t-ii | ’voltak’ |
Felszólító mód – jelen idő:
Sg. | 2. | oo | ’legyél’ |
3. | olkaa | ’legyen’ | |
Plur. | 2. | olkaa | ’legyetek’ |
3. | oltakaa | ’legyenek’ |
Kijelentő mód – jövő idő:
Sg. | 1. | leene-n | ’leszek’ |
2. | leene-t | ’leszel’ | |
3. | leen-öö | ’lesz’ | |
Plur. | 1. | leene-mmä | ’leszünk’ |
2. | leene-ttä | ’lesztek’ | |
3. | leen-ööt | ’lesznek’ |
A kezdő segédige
noisi kirjuttammaa | ’írni kezdett (hozzáfogott az íráshoz)’ | ¦ kezdő |
kirjutti | ’írt (az idejét írással töltötte)’ | ¦ folyamatos |
ono kirjuttaant | ’írt (de az írást már be is végezte)’ | ¦ befejezett |
A kezdő segédige ragozási sorai:
Kijelentő mód – jelen idő:
Sg. | 1. | noizen | ’kezdek’ |
2. | noizet | ’kezdesz’ | |
3. | noissoo | ’kezd’ | |
Plur. | 1. | noizemma | ’kezdünk’ |
2. | noizetta | ’kezdetek’ | |
3. | noissaa | ’kezdenek’ |
Kijelentő mód – múlt idő:
Sg. | 1. | noizin | ’kezdtem’ |
2. | noizit | ’kezdtél’ | |
3. | noisi | ’kezdett’ | |
Plur. | 1. | noizimma | ’kezdtünk’ |
2. | noizitta | ’kezdtetek’ | |
3. | noistii | ’kezdtek’ |
A tagadó segédige
Sg. | 1. | en |
2. | et | |
3. | ei | |
Plur. | 1. | emmä |
2. | että | |
3. | evät |
Sg. | 2. | elä |
3. | elkää | |
Plur. | 2. | elkää |
3. | elkäässe |
Az egyszerű igealakok
A tiszta agglutinációnak megfelelő toldaléksorok a kijelentő mód jelen idejében és múlt idejében figyelhetők meg. Mind az egyes, mind a többes számban az 1. és a 2. személyek ragjai azonosak mindkét igeidőben. A 3. személyek ragjai a változatos tőtípusoknak megfelelően sokfélék.
Kijelentő mód – jelen idő:
Sg. | 1. | -n |
2. | -t | |
3. | -aa,-ää,-oo,-öö,-uu,-yy,-oi,-öi,-ii,-p | |
Plur. | 1. | -mma,-mmä |
2. | -tta,-ttä | |
3. | -aa,-ää,-ta,-tä |
Kijelentő mód – folyamatos – 1. múlt idő:
Sg. | 1. | -i-n |
2. | -i-t | |
3. | -i | |
Plur. | 1. | -i-mma,-i-mmä |
2. | -i-tta,-i-ttä | |
3. | -t-ti |
Feltételes mód – jelen idő:
Sg. | 1. | -izi-n,-isizi-n,-aizi-n |
2. | -is-t,-isiis-t,-ais-t | |
3. | -iz,-isiiz,-aiz | |
Plur. | 1. | -izi-mma,-isizi-mma,-aizi-mma |
2. | -izi-tta,-isizi-tta,-aizi-ttaa | |
3. | -taiz,-täiz |
Felszólító mód – jelen idő:
Sg. | 2. | -Ø |
3. | -kaa,-kää | |
Plur. | 2. | -kaa,-kää |
3. | -takaa,-täkää |
Kijelentő mód – jelen idő:
Sg. | 1. | teen | ’csinálok’ |
2. | teet | ’csinálsz’ | |
3. | tekköö | ’csinál’ | |
Plur. | 1. | teemmä | ’csinálunk’ |
2. | teettä | ’csináltok’ | |
3. | tehhää | ’csinálnak’ |
Kijelentő mód – folyamatos – 1. múlt idő:
Sg. | 1. | tein | ’csináltam’ |
2. | teit | ’csináltál’ | |
3. | teki | ’csinált’ | |
Plur. | 1. | teimmä | ’csináltunk’ |
2. | teittä | ’csináltatok’ | |
3. | tehtii | ’csináltak’ |
Feltételes mód – jelen idő:
Sg. | 1. | tekkiizin | ’csinálnék’ |
2. | tekkiist | ’csinálnál’ | |
3. | tekkiiz | ’csinálna’ | |
Plur. | 1. | tekizimma | ’csinálnánk’ |
2. | tekizitta | ’csinálnátok’ | |
3. | tehtäiz | ’csinálnának’ |
Felszólító mód – jelen idő:
Sg. | 2. | tee | ’csinálj’ |
3. | tehkää | ’csináljon’ | |
Plur. | 2. | tehkää | ’csináljatok’ |
3. | tehtäkää | ’csináljanak’ |
Az összetett igealakok
Kijelentő mód – befejezett – 2. múlt idő:
Sg. | 1. | oon | teht | ’kb. csinálék vala’ |
2. | oot | teht | ’kb. csinálál vala’ | |
3. | ono | teht | ’kb. csinála vala’ | |
Plur. | 1. | oomma | tehnehet | ’kb. csinálánk vala’ |
2. | ootta | tehnehet | ’kb. csinálátok vala’ | |
3. | ollaa | tehty | ’kb. csinálának vala’ |
Kijelentő mód – befejezett – 3. múlt idő:
Sg. | 1. | olin | teht | ’kb. csináltam volt’ |
2. | olit | teht | ’kb. csináltál volt’ | |
3. | oli | teht | ’kb. csinált volt’ | |
Plur. | 1. | olimma | tehnehet | ’kb. csináltunk volt’ |
2. | olitta | tehnehet | ’kb. csináltatok volt’ | |
3. | oltii | tehty | ’kb. csináltak volt’ |
Kijelentő mód – jövő idő:
Sg. | 1. | leenen | teht | ’csinálni fogok’ |
2. | leenet | teht | ’csinálni fogsz’ | |
3. | leenöö | teht | ’csinálni fog’ | |
Plur. | 1. | leenemmä | tehnehet | ’csinálni fogunk’ |
2. | leenettä | tehnehet | ’csinálni fogtok’ | |
3. | leenööt | tehty | ’csinálni fognak’ |
Kijelentő mód – kezdő – jelen idő:
Sg. | 1. | noizen | tekömää | ’csinálni kezdek’ |
2. | noizet | tekömää | ’csinálni kezdesz’ | |
3. | noissoo | tekömää | ’csinálni kezd’ | |
Plur. | 1. | noizemma | tekömää | ’csinálni kezdünk’ |
2. | noizetta | tekömää | ’csinálni kezdetek’ | |
3. | noissaa | tekömää | ’csinálni kezdenek’ |
Kijelentő mód – kezdő – múlt idő:
Sg. | 1. | noizin | tekömää | ’csinálni kezdtem’ |
2. | noizit | tekömää | ’csinálni kezdtél’ | |
3. | noisi | tekömää | ’csinálni kezdett’ | |
Plur. | 1. | noizimma | tekömää | ’csinálni kezdtünk’ |
2. | noizitta | tekömää | ’csinálni kezdtetek’ | |
3. | noistii | tekömää | ’csinálni kezdtek’ |
Az egyszerű igealakok tagadása
Kijelentő mód – jelen idő:
Sg. | 1. | en | tee | ’nem csinálok’ |
2. | et | tee | ’nem csinálsz’ | |
3. | ei | tee | ’nem csinál’ | |
Plur. | 1. | emmä | tee | ’nem csinálunk’ |
2. | että | tee | ’nem csináltok’ | |
3. | evät | tee | ’nem csinálnak’ |
Kijelentő mód – folyamatos – 1. múlt idő:
Sg. | 1. | en | teht | ’nem csináltam’ |
2. | et | teht | ’nem csináltál’ | |
3. | ei | teht | ’nem csinált’ | |
Plur. | 1. | emmä | tehnehet | ’nem csináltunk’ |
2. | että | tehnehet | ’nem csináltatok’ | |
3. | evät | tehty | ’nem csináltak’ |
Feltételes mód – jelen idő:
Sg. | 1. | en | tekkiiz | ’nem csinálnék’ |
2. | et | tekkiiz | ’nem csinálnál’ | |
3. | ei | tekkiiz | ’nem csinálna’ | |
Plur. | 1. | emmä | tekkiiz | ’nem csinálnánk’ |
2. | että | tekkiiz | ’nem csinálnátok’ | |
3. | evät | tehtäiz | ’nem csinálnának’ |
Felszólító mód (tiltó formula):
Sg. | 2. | elä | tee | ’ne csinálj’ |
3. | elkää | tehhä | ’ne csináljon’ | |
Plur. | 2. | elkää | tehhä | ’ne csináljatok’ |
3. | elkäässe | tehtäkää | ’ne csináljanak’ |
A létige tagadása
Kijelentő mód – jelen idő:
Sg. | 1. | en | oo | ’nem vagyok’ |
2. | et | oo | ’nem vagy’ | |
3. | ei | oo | ’nem ... / nincs’ | |
Plur. | 1. | emmä | oo | ’nem vagyunk’ |
2. | että | oo | ’nem vagytok’ | |
3. | evät | oo | ’nem ... / nincsenek’ |
Kijelentő mód – folyamatos – 1. múlt idő:
Sg. | 1. | en | olt | ’nem voltam’ |
2. | et | olt | ’nem voltál’ | |
3. | ei | olt | ’nem volt’ | |
Plur. | 1. | emmä | ollehet | ’nem voltunk’ |
2. | että | ollehet | ’nem voltatok’ | |
3. | evät | oltu | ’nem voltak’ |
Felszólító mód (tiltó formula):
Sg. | 2. | elä | oo | ’ne legyél’ |
3. | elkää | olla | ’ne legyen’ | |
Plur. | 2. | elkää | olla | ’ne legyetek’ |
3. | elkäässe | oltakka | ’ne legyenek’ |
Kijelentő mód – jövő idő:
Sg. | 1. | en | leene | ’nem leszek’ |
2. | et | leene | ’nem leszel’ | |
3. | ei | leene | ’nem lesz’ | |
Plur. | 1. | emmä | leene | ’nem leszünk’ |
2. | että | leene | ’nem lesztek’ | |
3. | evät | leene | ’nem lesznek’ |
Az összetett igealakok tagadása
Kijelentő mód – befejezett – 2. múlt idő:
Sg. | 1. | en | oo | teht | ’kb. nem csinálék vala’ |
2. | et | oo | teht | ’kb. nem csinálál vala’ | |
3. | ei | oo | teht | ’kb. nem csinála vala’ | |
Plur. | 1. | emmä | oo | tehnehet | ’kb. nem csinálánk vala’ |
2. | että | oo | tehnehet | ’kb. nem csinálátok vala’ | |
3. | evät | oo | tehty | ’kb. nem csinálának vala’ |
Kijelentő mód – befejezett – 3. múlt idő:
Sg. | 1. | en | olt | teht | ’kb. nem csináltam volt’ |
2. | et | olt | teht | ’kb. nem csináltál volt’ | |
3. | ei | olt | teht | ’kb. nem csinált volt’ | |
Plur. | 1. | emmä | ollehet | tehnehet | ’kb. nem csináltunk volt’ |
2. | että | ollehet | tehnehet | ’kb. nem csináltatok volt’ | |
3. | evät | oltu | tehty | ’kb. nem csináltak volt’ |
Kijelentő mód – jövő idő:
Sg. | 1. | en | leene | teht | ’nem fogok csinálni’ |
2. | et | leene | teht | ’nem fogsz csinálni’ | |
3. | ei | leene | teht | ’nem fog csinálni’ | |
Plur. | 1. | emmä | leene | tehnehet | ’nem fogunk csinálni’ |
2. | että | leene | tehnehet | ’nem fogtok csinálni’ | |
3. | evät | leene | tehty | ’nem fognak csinálni’ |
Kijelentő mód – kezdő – jelen idő:
Sg. | 1. | en | noize | tekömää | ’nem kezdek csinálni’ |
2. | et | noize | tekömää | ’nem kezdesz csinálni’ | |
3. | ei | noize | tekömää | ’nem kezd csinálni’ | |
Plur. | 1. | emmä | noize | tekömää | ’nem kezdünk csinálni’ |
2. | että | noize | tekömää | ’nem kezdetek csinálni’ | |
3. | evät | noize | tekömää | ’nem kezdenek csinálni’ |
Kijelentő mód – kezdő – múlt idő:
Sg. | 1. | en | noist | tekömää | ’nem kezdtem csinálni’ |
2. | et | noist | tekömää | ’nem kezdtél csinálni’ | |
3. | ei | noist | tekömää | ’nem kezdett csinálni’ | |
Plur. | 1. | emmä | noist | tekömää | ’nem kezdtünk csinálni’ |
2. | että | noist | tekömää | ’nem kezdtetek csinálni’ | |
3. | evät | noistu | tekömää | ’nem kezdtek csinálni’ |
A „szenvedő” ige
Kijelentő mód – jelen idő:
állító 3. személy |
-aa,-ää,-taa,-tää |
tehhää ’csináltatik’ |
tagadó 3. személy |
-a,-ä,-ta,-tä |
ei tehhä ’nem csináltatik’ |
Kijelentő mód – múlt idő:
állító 3. személy |
-tii,-ttii |
tehtii ’csináltatott’ |
tagadó 3. személy |
-tu,-ty,-ttu,-tty |
ei tehty ’nem csináltatott’ |
A visszaható ige
lask-ia ’leereszt’ | lask-iissa ’leereszkedik’ |
pess-ä ’mos’ | pess-iissä ’mos(ako)dik’ |
vaat-ettaa ’öltöztet’ | vaat-tiissa ’öltöz(köd)ik’ |
heit-tää ’dob’ | heit-tiissä ’dobálja magát’ |
Ø | hö-tiissä ’borzong’ |
Ø | kah-issa ’susog’ |
Az igék ragozási típusai
- I. infinitivus, valamint II. infinitivus [1.1.-1.2.]
- cselekvő igenem, kijelentő mód, jelen idő (indicativus praesens) – egyes szám 1. és 3. személy [2.1.-2.2.]
- cselekvő igenem, kijelentő mód, egyszerű folyamatos múlt idő (indicativus imperfectum) – egyes szám 1. és 3. személy [3.1.-3.2.]
- cselekvő igenem, feltételes mód, jelen idő (condicionalis) – egyes szám 1., valamint többes szám 3. személy [4.1.-4.2.]
- cselekvő igenem, felszólító mód, jelen idő (imperativus) – egyes szám 2., valamint többes szám 3. személy [5.1.-5.2]
- szenvedő igenem, kijelentő mód, jelen idő és egyszerű múlt idő – mindkettő esetében 3. személy [6.1.-6.2.]
- cselekvő folyamatos melléknévi igenév, valamint szenvedő befejezett melléknévi igenév [7.1.-7.2.]
I. igeragozás:
1.1. | saa’a | kävvä | najja |
’kap’ | ’jár’ | ’nősül’ | |
1.2. | saamaa | käymää | naimaa |
2.1. | saan | käyn | nain |
2.2. | saap | käyp | naip |
3.1. | sain | käin | nain |
3.2. | sai | käi | nai |
4.1. | saisizin | käisizin | naisizin |
4.2. | saataiz | käytäiz | naitaiz |
5.1. | saa! | käy! | nai! |
5.2. | saatakaa! | käytäkää! | naitakaa! |
6.1. | saa’aa | kävvää | najjaa |
6.2. | saatii | käytii | naitii |
7.1. | saava | käyvä | naiva |
7.2. | saatu | käyty | naitu |
II. igeragozás:
1.1. | alkua | ujjuua | ehtiä |
’kezdődik’ | ’halad’ | ’elér’ | |
1.2. | alkumaa | ujumaa | ehtimää |
2.1. | alun | ujun | ehin |
2.2. | alkuu | ujjuu | ehtii |
3.1. | aluin | ujuin | ehin |
3.2. | alkui | ujui | ehti |
4.1. | alkuizin | ujuizin | ehtiizin |
4.2. | aluttaiz | ujuttaiz | ehittäiz |
5.1. | alu! | uju! | ehi! |
5.2. | aluttakaa! | ujuttakaa! | ehittäkää! |
6.1. | alutaa | ujutaa | ehitää |
6.2. | aluttii | ujuttii | ehittii |
7.1. | alkuva | ujjuuva | ehtivä |
7.2. | aluttu | ujuttu | ehitty |
III. igeragozás:
1.1. | sannooa | KUTTOOA | ANTAA |
’mond’ | ’kötöz’ | ’ad’ | |
1.2. | sanomaa | kutomaa | antamaa |
2.1. | saon | kuon | annan |
2.2. | sannoo | kuttoo | antaa |
3.1. | saoin | kuoin | annoin |
3.2. | saoi | kutoi | antoi |
4.1. | sannoizin | kuttoizin | antaizin |
4.2. | saottaiz | kuottaiz | annettaiz |
5.1. | sao! | kuo! | anna! |
5.2. | saottakaa! | kuottakaa | annettakaa! |
6.1. | saotaa | kuotaa | annetaa |
6.2. | saottii | kuottii | annettii |
7.1. | sannoova | kuttoova | antava |
7.2. | saottu | kuottu | annettu |
IV. igeragozás:
1.1. | pitää | ostaa | azettaa |
’fog’ | ’vásárol’ | ’odaállít’ | |
1.2. | pitämaa | ostamaa | azettammaa |
2.1. | piän | ossan | asseetan |
2.2. | pittää | ostaa | azettaa |
3.1. | piin | ossin | asseetin |
3.2. | piti | osti | azetti |
4.1. | pitäizin | ostaizin | azettaizin |
4.2. | piettäiz | ossettaiz | azetettaiz |
5.1. | piä! | ossa! | asseeta! |
5.2. | piettäkää! | ossettakaa! | azetettakaa! |
6.1. | pietää | ossetaa | azetetaa |
6.2. | piettii | ossettii | azetettii |
7.1. | pittäävä | ostava | azettava |
7.2. | pietty | ossettu | azetettu |
V. igeragozás:
1.1. | leipoja | haravojja |
’süt’ | ’gereblyéz’ | |
1.2. | leipoimaa | haravoimaa |
2.1. | leivoin | haravoin |
2.2. | leipooi | haravoi |
3.1. | leivoin | haravoin |
3.2. | leipoi | haravoi |
4.1. | leipoizin | haravoizin |
4.2. | leivoitaiz | haravoitaiz |
5.1. | leivoi! | haravoi! |
5.2. | leivoitakaa! | haravoitakaa! |
6.1. | leivojaa | haravojjaa |
6.2. | leivoitii | haravoitii |
7.1. | leipoiva | haravoiva |
7.2. | leivoitu | haravoitu |
VI. igeragozás:
1.1. | lukkiia | laskia |
’számol’ | ’leenged’ | |
1.2. | lukomaa | laskomaa |
2.1. | luen | lazen |
2.2. | lukkoo | laskoo |
3.1. | luin | lazin |
3.2. | luki | laski |
4.1. | lukkiizin | laskizin |
4.2. | luettaiz | lazettaiz |
5.1. | lue! | laze! |
5.2. | luettakaa! | lazettakaa! |
6.1. | luetaa | lazetaa |
6.2. | luettii | lazettii |
7.1. | lukkoova | laskova |
7.2. | luettu | lazettu |
VII. igeragozás:
1.1. | rakentaa | tiitää |
’épít’ | ’tud’ | |
1.2. | rakentammaa | tiitämää |
2.1. | rakennan | tijjän |
2.2. | rakentaa | tiittää |
3.1. | rakenzin | tiizin |
3.2. | rakensi | tiisi |
4.1. | rakentaizin | tiitäizin |
4.2. | rakennettaiz | tijjettäiz |
5.1. | rakenna! | tijjä! |
5.2. | rakennettakaa! | tijjettäkää! |
6.1. | rakennetaa | tijjetää |
6.2. | rakennettii | tijjettii |
7.1. | rakentava | tiitävä |
7.2. | rakennettu | tijjetty |
VIII. igeragozás:
1.1 | TULLA | MÄNNÄ | TEHHÄ | OMMELLA |
’jön’ | ’megy’ | ’csinál’ | ’varr’ | |
1.2. | tulomaa | mänömää | tekömää | ompelommaa |
2.1. | tyen | mään | teen | ompeen |
2.2. | tulloo | männöö | tekköö | ompeloo |
3.1. | tulin | mänin | tein | omppeelin |
3.2. | tuli | mäni | teki | omppeeli |
4.1. | tulliizin | männiizin | tekkiizin | ompelizin |
4.2. | tultaiz | mäntäiz | tehtäiz | ommeltaiz |
5.1. | tye! | mää! | tee! | ompee! |
5.2. | tultakaa! | mäntäkää! | tehtäkää! | ommeltakaa! |
6.1. | tullaa | männää | tehhää | ommellaa |
6.2. | tultii | mäntii | tehtii | ommeltii |
7.1. | tulloova | männöövä | tekkööva | ompelova |
7.2. | tultu | mänty | tehty | ommeltu |
IX. igeragozás:
1.1. | kihissä | krapissa |
’sziszeg’ | ’ropog’ | |
1.2. | kihizömmää | krapizommaa |
2.1. | kihhiizen | krappiizen |
2.2. | kihizöö | krapizoo |
3.1. | kihhiizin | krappiizin |
3.2. | kihhiiz | krappiiz |
4.1. | kihizizin | krapizizin |
4.2. | kihistäiz | krapistaiz |
5.1. | kihhiize! | krappiize! |
5.2. | kihistäkää! | krapistakaa! |
6.1. | kihissää | krapissaa |
6.2. | kihistii | krapistii |
7.1. | kihizövä | krapizova |
7.2. | [kihisty] | [krapistu] |
X. igeragozás:
1.1. | paeta | valita | joossa |
’elszalad’ | ’választ’ | ’fut’ | |
1.2. | pakenommaa | valicommaa | jooksomaa |
2.1. | pakkeenen | valicen | jooksen |
2.2. | pakenoo | valicoo | jooksoo |
3.1. | pakkeenin | valicin | jooksin |
3.2. | pakkeeni | valici | jooksi |
4.1. | pakenissiizin | valicissiizin | jooksisizin |
4.2. | paettaiz | valittaiz | joostaiz |
5.1. | pakkeene! | valice! | jookse! |
5.2. | paettakaa! | valittakaa! | joostakaa! |
6.1. | paetaa | valitaa | joossaa |
6.2. | paettii | valittii | joostii |
7.1. | pakenova | valicova | jooksova |
7.2. | paettu | valittu | joostu |
XI. igeragozás:
1.1. | hävitä | haleta | TEMMATA |
’elvész’ | ’hasad’ | ’elkap’ | |
1.2. | hävviimää | halkkiimaa | temppaamaa |
2.1. | hävviin | halkkiin | temppaan |
2.2. | häviää | halkiaa | tempajaa |
3.1. | hävviizin | halkkiizin | temppaizin |
3.2. | hävviiz | halkkiiz | temppaiz |
4.1. | häviäizin | halkiaizin | tempajaizin |
4.2. | hävittäiz | halettaiz | temmattaiz |
5.1. | hävvii! | halkkii! | temppaa! |
5.2. | hävittäkää! | halettakaa! | temmattakaa! |
6.1. | hävitää | haletaa | temmataa |
6.2. | hävittii | halettii | temmattii |
7.1. | hävviivä | halkkiiva | temppaava |
7.2. | hävitty | halettu | temmattu |
XII. igeragozás:
1.1. | kaota | läätä |
’eltűnik’ | ’beszél’ | |
1.2. | kattoomaa | läkkaämää |
2.1. | kattoon | läkkään |
2.2. | katojaa | läkäjää |
3.1. | kattoizin | läkkäizin |
3.2. | kattoiz | läkkäiz |
4.1. | katojaizin | läkäjäizin |
4.2. | kaottaiz | läättäiz |
5.1. | kattoo! | läkkää! |
5.2. | kaottakaa! | läättäkää! |
6.1. | kaotaa | läätää |
6.2. | kaottii | läättii |
7.1. | kattoova | läkkäävä |
7.2. | kaottu | läätty |
XIII. igeragozás:
1.1. | heittiissä | pessiissä |
’vetődik’ | ’mosdik’ | |
1.2. | heittiimää | pessiimää |
2.1. | heittiin | pessiin |
2.2. | heittiiää | pessiiää |
3.1. | heittiizin | pessiizin |
3.2. | heittiiz | pessiiz |
4.1. | heittiiäizin | pessiiäizin |
4.2. | heittiistäiz | pessiistäiz |
5.1. | heittii! | pessii! |
5.2. | heittiistäkää! | pessiistäkää! |
6.1. | heittiissää | pessiissää |
6.2. | heittiistii | pessiistii |
7.1. | heittiivä | pessiivä |
7.2. | [heittiisty] | [pessiisty] |
XIV. igeragozás:
1.1. | erahussa | turpossa |
’elválik’ | ’dagad’ | |
1.2. | erahuumaa | turppoomaa |
2.1. | erahuun | turppoon |
2.2. | erahujjaa | turpoojaa |
3.1. | erahuizin | turppoizin |
3.2. | erahuiz | turppoiz |
4.1. | erahujaizin | turpoojaizin |
4.2. | erahustaiz | turpostaiz |
5.1. | erahuu! | turppoo! |
5.2. | erahustakaa! | turpostakaa! |
6.1. | erahussaa | turpossaa |
6.2. | erahustii | turpostii |
7.1. | erahuuva | turppoova |
7.2. | [erahustu] | [turpostu] |
XV. igeragozás:
1.1. | kummartassa | maistassa |
’meghajol’ | ’tűnik vmilyennek’ | |
1.2. | kummartaamaa | maistaamaa |
2.1. | kummartaan | maistaan |
2.2. | kummartajjaa | maistaajaa |
3.1. | kummartaizin | maistaizin |
3.2. | kummartaiz | maistaiz |
4.1. | kummartajaizin | maistaajaizin |
4.2. | kummartastaiz | maistastaiz |
5.1. | kummartaa! | maistaa! |
5.2. | kummartastakaa | maistastakaa! |
6.1. | kummartassaa | maistassaa |
6.2. | kummartastii | maistastii |
7.1. | kummartaava | maistaava |
7.2. | [kummartastu] | [maistastu] |
ragozás tővégződés példa |
|
jää’ä ’marad’ |
jooa ’iszik’ |
ajja, ävvä najja ’nősül’ |
kävvä ’jár’ |
II. ua, yä alkua ’kezdődik’ |
epästyä ’hibázik’ |
ia, iä kaehtia ’irigyel’ |
ehtiä ’elér’ |
III. aa, oa jatkaa ’folytat’ |
kaccoa ’néz’ |
IV. tta, ttä avitta ’segít’ |
heittä ’dob’ |
staa, stää ikostaa ’csuklik’ |
irvistää ’vigyorog’ |
V. oja, öjä leipoja ’süt’ |
kyttööjä ’parázslik’ |
ojja, öjjä haravojja ’gereblyéz’ |
heelmöjjä ’terem’ |
VI. ia, iä koskia ’érint’ |
itkiä ’sír’ |
iia, iiä lukkiia ’számol’ |
immiiä ’szopik’ |
VII. taa, tää rakentaa ’épít’ |
tiitää ’tud’ |
VIII. lla, llä jutella ’mesél’ |
kiizellä ’vitatkozik’ |
ssa, ssä noissa ’elkezd’ |
pessä ’mos’ |
nna, nnä panna ’rak’ |
männä ’megy’ |
rra purra ’harap’ |
hhä nähhä ’lát’ |
IX. issa, issä vuhissa ’zeng’ |
mörissä ’dörmög’ |
X. eta, etä kuumeta ’melegszik’ |
leetä ’lesz’ |
ita, itä valita ’választ’ |
heiritä ’zavar’ |
ssa, ssä joossa ’fut’ |
möössä ’kiárusít’ |
XI. ta, tä katata / kateta ’tör / törik’ |
hölvätä ’farag’ |
XII. ta, tä maata ’alszik’ |
läätä ’beszél’ |
XIII. iissa, iissä hakkiissaa ’gyülekezik’ |
ehtiissä ’öltözik’ |
XIV. ossa, össä erossa ’különbözik’ |
tekössä ’tetteti magát’ |
ussa, yssä hanhussa ’haját tépi’ |
höyryssä ’füstölög’ |
XV. assa, ässä kohtassa ’találkozik’ |
yhistässä ’egyesül’ |
A főnévi igenevek
-a,-ä,-ta,-tä,-ssa,-ssä
A példaige I. infinitivusa és példa annak lehetséges használatára:
tehhä ’csinálni’
tahon tehhä ’csinálni akarok’
Ennek az I. infinitivusi alaknak a toldaléka:
-eez,-teez,-sseez
Példaigénk esetében:
tehheez ’csinálva’
Mondatba foglalt példa:
Höö männää lääteez. ’Beszélgetve mennek.’
-maa,-mää,-mmaa,-mmää
tekömää ’csinálni’
noizen tekömää ’csinálni kezdek’
eset infinitivus toldaléka példaigénk alakja jelentés kb.
iness -maa-z,-mää-z tekömääz ’(akkor) csinál...(-ván)’
elat -ma-st,-mä-st tekömäst ’(ahol) csinál...(-va)’
[abessivus] -ma-ta,-mä-tä tekömätä ’(úgy..., hogy) nem csinálta meg’
Miä oon läkkäämääz. ’Per pillanat azt mondom.’
Hää poistui läkkäämäst . ’Elment oda, ahol beszélgetett.’
Hää poistui läkkäämätä. ’Úgy ment el, hogy nem beszéltek.’
A melléknévi igenevek
-va/-vä
Például:
tekköövä ’csináló (aki csinál)’
-tava/-tävä,-ttava/-ttävä
Például:
tehtävä ’(a) csinált (amit csinálnak)’
-t
Például:
teht ’csináló (aki csinált)’
-tu,-ty,-ttu,-tty
Például:
tehty ’csinált (amit csináltak)’
Az „igekötők”
laskiissa alle | ’leereszkedik’ |
noissa yllää | ’felemelkedik’ |
henkähtää sissee | ’belélegez’ |
henkähtää väljää | ’kilélegez’ |
panna päälle | ’felvesz’ |
vetää päält | ’levesz’ |
ottaa vastaa | ’elfogad’ |
väittää vastaa | ’ellentmond’ |
vizata poiz | ’kidob, eldob’ |
ottaa kiin | ’elkap, megfog’ |
tunkelma yli | ’átmászik’ |
päässä poiz | ’megszökik’ |
männä poiz | ’elmegy’ |
pöörähtää takaz | ’visszafordul’ |
liimata päälle | ’ráragaszt’ |
naksahtaa kiin | ’bekattint’ |
antaa ilmi | ’elárul’ |
saa’a ilmi | ’kiderül’ |
kävvä yhtee | ’egybeesik’ |
sittooa yhtee | ’egybekapcsol’ |
Az igéből történő továbbképzés esetében már előfordul az előrevetett „igekötő” összetételben való kapcsolása. Például: sisseehenkähöz ’belélegzés, belégzés’, väljäähenkähöz ’kilélegzés, kilégzés’. Bár ez felfogható határozós szószerkezetek összetételként való rögzülésének is.)